Раз татами, два татами...
В европейские интерьеры стал проникать японский минимализм с его характерным атрибутом ? циновками, сплетенными из рисовой соломы, тростника или водорослей
Бычкова А. Раз татами, два татами... // Бизнес+... . . 18 октября 2004 (№ 42) . С. 8-9
За последние годы приоритет бытия над сознанием неоднократно подвергали сомнению, но все же стоит попробовать освободить полы от синтетических ковров и отследить, не изменилось ли после этого что-то внутри нас. Если дышать стало легче, а на душе посветлело, пора менять полимерные волокна на естественные. Очищение дома в этом смысле сродни очищению духа
Разумеется, натуральные, экологически чистые материалы ? далеко не каждому доступное удовольствие. Паркетная доска, природный камень, шерсть и шкуры животных при всех своих очевидных достоинствах постоянно стимулировали дизайнеров искать альтернативные решения. И ответ нашелся в другой культуре. В европейские интерьеры стал проникать японский минимализм с его характерным атрибутом ? циновками, сплетенными из рисовой соломы, тростника или водорослей. Недорогие, легкие, функциональные, а главное, ?живые?, они в какой-то мере помогли Западу очнуться от синтетического бума. Вместо скрипа линолеума жилища наполнились мягким шорохом сухих трав. Вместо анилиновых красок в пространстве стала играть гамма нежнейших солнечных оттенков. А на смену неизбывному синтетическому ?духу? в помещения проник свежий запах сена.
Плетеные ковры идеально вписываются в любое стилевое пространство экологической направленности и в любой бюджет. Они органично сочетаются с геометрическими формами мебели, с деревом, стеклом и льняными и хлопковыми тканями. Могут служить экранами и шторами. С их помощью создают выразительную игру светотени, а кроме того улучшают звукоизоляцию в жилище. Целесообразность циновок проверена временем. И неслучайно этим скромным ?героям будней? в Японии всегда придавали гораздо большее значение, нежели простым напольным покрытиям.
Известно, что жилая площадь в японском доме измеряется не в кубометрах, а количеством циновок ? татами. Их размеры были унифицированы в глубокой древности и отражали собой религиозное понимание числа. С точки зрения практики, величина 95 на 190 сантиметров ?олицетворяла? оптимальную единицу пространства для одного лежащего человека или двух сидящих. Благодаря стандарту в традиционной японской архитектуре не существовало вопросов стиля. Организовать жилое пространство с помощью единого ?модуля? было так же легко и просто, как пчеле слепить из сот медовые закрома. Шесть татами, сложенных вместе, превращались в мини-гостиную; девять, двенадцать или более уже отражали высокий статус владельца, как и много шкур убитых животных, устилавших когда-то первобытные пещеры.
Циновкам в традиционном японском жилище всегда придавали символическое значение. Например в отсутствии главы дома его татами следовало с поклоном обходить. А когда муж находился в отъезде, супруга должна была оказывать ему честь, устанавливая в изголовье циновки бутылку саке, украшенную цветами и бумажными лентами.
Цвет матерчатой каймы татами свидетельствовал о сословии, к которому относились обитатели дома: темно-синий указывал на принадлежность к воинам, зеленый ? к цеху ремесленников. Когда кто-нибудь из семьи отходил в мир иной, края напольного плетения обшивались белой тесьмой, если рождался сын, ? красной лентой. Поэтому татами в японском доме всегда были открытой книгой для гостя, из которой он черпал массу необходимой информации.
Циновки выкладывались в жилой комнате поверх досок, место для приема гостей устраивали в виде подиума. Переход из одной зоны в другую сопровождали ритуалом снимания обуви: для японца это так же естественно, как для европейца снять головной убор в помещении. Пикуль в своих воспоминаниях написал: ?На пол в японском доме не полагается ступать теми же ботинками, в которых вы шли по уличной пыли... Надеваем легкие туфли и проходим в гостиную. Но когда ступаем на циновки, следует снять и эту легкую обувь. Ходить по циновке принято лишь в специальных матерчатых носках ? ?таби? ? либо в обычных. Впрочем, ступать на соломенные рельефные покрытия очень приятно, оказывается, они обеспечивают легкий массаж стоп?.
Издавна в Японии качество татами оценивалось по клейму мастера, его создавшего. ?Именитое? изделие отличалось однородностью цвета, шелковистостью поверхности, тщательно обработанными краями. У каждого мастера и его школы существовала особая техника плетения. Одни делали узоры из косичек, другие предпочитали шахматный порядок, третьи славились орнаментом, напоминающим морские волны... Цветовая гамма тоже была узнаваемой и в основном зависела от типа растительного сырья. Например рис придавал циновке светло-бежевый оттенок, тростник ? от бледно-зеленого до серо-болотного; бумага давала возможность получать самую широкую гамму ? от бежевого до темно-коричневого.
Татами, предназначенные для проведения чайных церемоний, имеют свои традиционные особенности. Изготавливают их, как правило, из двух видов растений. По центру находится слой, сплетенный из рисовой соломы (более светлый по тону), который окружают плетением из зеленоватого тростника ? игусы. По краям циновки обшиваются кантом из темно-коричневого сукна с богатой вышивкой. Игуса очень полезна для организма: она оказывает мягкое массажное действие на стопы, а также обладает бактерицидными свойствами: в таких татами никогда не заводятся клещи и другие вредные насекомые